优虎产地证

我们用心,让你省心

FORM L (中哥)中国哥斯达黎加原产地证

可选单抬头双抬头
出证机构:商检局
可在商检局网站验证真伪
24小时内出证

价格:

《中国–哥斯达黎加自由贸易协定原产地证明书》简称《FORM L证书》或《中哥产地证》。证书英文全称:《CERTIFICATE OF ORIGIN FORM FOR CHINA-COSTA RICA FREE TRADE AGREEMENT》,2010年4月,两国签署《中国–哥斯达黎加自由贸易协定》,2011年8月,该协定正式生效。

中哥产地证的填制:
中哥产地证第一栏(Goods consigned from):出口商品名称、地址和国别
填写格式文件时:参照提单的Shipper栏并保持一致。

中哥产地证第二栏(Producer‘s name and address if know):生产商的名称、地址
本批货物的生产商的名称、地址,公司名称无明显的进出口公司、贸易公司的词语

中哥产地证第三栏(Goods consigned to):收货人的名称、地址和国别
与提单上Consignee保持一致即可

中哥产地证第四栏(Means of transport and route):运输方式和路线
离港日期:也即开船时间(参照提单)
运输工具号:船名航次(参照提单)
装货港:(参照提单)
卸货港:(参照提单)
装货港必须是国内港口,经香港转口的可填写,如:“SHENZHEN VIA HONGKONG”。
卸货港必须是哥斯达黎加的港口

中哥产地证第五栏(Remarks):备注
留空 可以填写顾客订货单号码,信用证号码等其他信息。
中哥产地证第六栏(Item number(Max 20)):序列号
如同批货物有不同HS编码的货物可按顺序分列“1”、“2”、“3”……。
如只有一种产品可留空

中哥产地证第七栏(Marks and numbers on packages):唛头及包装号
填写外箱唛头,与提单保持一致即可
如唛头多本栏填不下,可填在第七、八、九栏的空白处,
如还不够,可以附页填写。
如图案文字无法缮制,可附复印件。
如无唛头,应填N/M字样。

第八栏(Number and kind of packages;description of goods):商品名称,包装数量及种类
商品英文名称,包装数量及种类,与提单保持一致
第九栏(HS Code Six digit code):商品的海关编码
相应货物的六位数的H.S.编码。

第十栏(Origin Criterion):原产地标准
一般情况下,填写P即可。
(一)如货物为完全原产,填写“WO”;

特殊情况是含进口成份,并且你愿意这么较真地填写,可以参照下面的说明:
(二)如货物为由符合规定的原产材料生产的,填写“WP”;
(三)产品使用的非原产材料符合特定原产地规则及其他所用的规定的,填写“PSR”。

中哥产地证第十一栏(Gross weight & other quantity):毛重或其它数量
数量和重量
一般选择以毛重为计量单位,注意与提单保持一致。

中哥产地证第十二栏:栏(Number,date of invoice and invoice value):发票号、发票日期和FOB货值
发票号与日期
根据你们的商业发票填写即可

中哥产地证第十三栏(Declaration by the exporter):出口商声明
出口商声明,留空即可,我们(代理商)盖章签字。

中哥产地证第十四栏(Certification):签证机构证明
签证机构已授权的签证人签名、盖章。留空即可

应在货物出口前或出口时申请办理,可在货物出口之日起十二个月内办理后发证书。后发证书第十四栏标记“ISSUED RETROACTIVELY”字样。